是的,重音位置不对有时直接改变了单词和整句话的意思。
(汉语不也是吗?“或者” 和“活着”拼音一样但是读起来语调变了意思截然不同)所以今天我们来跟乌鲁木齐俄语培训机构认识俄语中有哪些词重音改变意思也随之改变--Омографы.
Омографы в русском языке — слова одинакового написания, но различного произношения (различного места ударения в слове). В устной речи с ними всё ясно — говорящий при произношении слова интонацию делает на том слоге, на который падает ударение.
俄语的同形异义词是拼写相同但发音不同的单词(单词中重音的位置不同)。在口语中,他们被表示的很清楚-念出一个词时,会在重读音节的音调上变调。
也就是说,单词一样,重音位置不对而单词意思也随之发生了改变
同形异义字会出现在所有语法形式上。
В письменной речи у омографов часто ставят знак ударения, чтобы помочь читателю не ошибиться. Место ударения зависит от смыслового значения слова и определяется по контексту.
Примеров омографов много, покажем популярные.
在写作中,通常要求帮助读者避免错误。重音的位置取决于单词的语义,并取决于上下文。
同形异义词的例子很多,我们按照首字母顺序给大家整理出来了俄语所有的因重音改变而改变意思的单词。快码住然后查看字典查阅其意思哦。
更多有关乌鲁木齐俄语培训的知识请点击网站上的咨询服务,我们将用最先进的技术,最真诚的态度,为您提供最为全面的服务。我们将会陆续向大家奉献,敬请期待。